アンデス山脈の文化と自然!ボリビア
ボリビアは、南アメリカに位置する内陸国で、豊かな自然景観と深い歴史を持つ国です。特に、ラパスやウユニ塩湖、ティワナク遺跡が観光名所として有名です。また、ボリビア料理のサルテーニャやクスクスも地元の特産です。
ボリビアの基本情報
- 正式名:ボリビア多民族国
- 面積:約1,100,000km2(日本の約3倍)
- 人口:約1150万人(日本の約1/10)
- 首都:スークレ(ラパスも事実上の首都)
- 日本からの直行便:なし(乗継ぎあり)
- 時間:約22~24時間(乗継ぎあり)
- 料金:往復約25万円(エコノミー)
代表的な観光地
ウユニ塩湖
世界最大の塩湖で、幻想的な景色が広がり、世界中から観光客が訪れます。
ラパス
標高が非常に高い首都で、山々に囲まれた美しい景色を楽しむことができます。
ティワナク遺跡
古代文明の遺跡で、歴史と文化に触れることができる場所です。
治安
ボリビアの治安は観光地で比較的良好ですが、都市部では注意が必要です。
ボリビア全体の治安
- 観光地は比較的安全: ウユニ塩湖やティワナク遺跡などの観光地は治安が良好です。
- 都市部ではスリや詐欺に注意: ラパスなどの都市部では軽犯罪やスリが発生することがあります。
- 一部地域では治安に注意: 特に夜間や人通りの少ない地域では警戒が必要です。
都市別の治安状況
ラパス
- 首都で観光地周辺は比較的安全ですが、スリや詐欺に注意が必要です。
ウユニ
- 観光地として非常に安全で、リラックスして過ごせます。
安全に過ごすためのポイント
- 貴重品をしっかり管理: 観光地や都市部ではスリに注意。
- 夜間の外出を控える: 特に都市部では夜間の外出を避け、安全なエリアで過ごすことをお勧めします。
交通手段
ボリビアの交通手段
バス | 都市内や観光地間の移動に便利 |
タクシー | 都市部や観光地間の移動に便利 |
自転車 | 都市部や小さな街で便利 |
ライドシェアサービス
Uber | 都市部で利用可能 |
現地タクシー | 利用可能 |
旅行者におすすめの使い方
- 市内移動: タクシーやバスが便利。
- 観光地間移動: バスや自転車が便利。
言語
ボリビアで主に使われる言語
言語 | 使用地域 | 使用者率 |
---|---|---|
スペイン語 | 全国 | 広く使用される |
ケチュア語 | 一部地域 | 使用される |
アイマラ語 | 一部地域 | 使用される |
- スペイン語が公用語で、ほとんどの人が話します。
- ケチュア語やアイマラ語も一部地域で使用される言語です。
気候
ボリビアの気候の特徴
ボリビアは標高差が大きく、地域によって気候が大きく異なります。高地は冷涼、低地は熱帯気候で暑く湿度が高いのが特徴です。
年間の気候(ラパスを中心に)
乾季(5~10月) | 5~20℃ 晴天が多く、観光シーズン |
雨季(11~4月) | 10~18℃ 午後にスコールが多く発生 |
地域別の気候
地域 | 特徴 |
---|---|
ラパス | 標高3600m。昼と夜の寒暖差が大きい |
サンタクルス | 低地で暑く、雨が多い熱帯気候 |
ウユニ | 乾燥しており、朝晩は冷え込む |
電源プラグ
- ボリビアの電圧:230V(日本は100V)
- 最も多いプラグ:タイプA/C
- 日本のAタイプはそのまま使える場合も
- 機器によっては変圧器が必要
チップ、水、お酒について
チップ | 高級店で5~10%、一般的には不要 |
水道水 | 飲用不可。必ずボトルウォーターを利用 |
お酒 | 合法。チチャという自家製酒が有名 |
NG行動
日本人がやってしまいがちなボリビアでのNG行動
NG行動 | 代わりにすべきこと |
---|---|
高地で急な運動 | 到着後は安静にして順応する |
市場で値切らない | 交渉文化があるため、値段交渉を楽しむ |
トイレ使用後の紙を流す | 備え付けのゴミ箱に捨てる |
大声での会話 | 落ち着いたトーンで話す |
裸足で歩く | 衛生面から靴を履くのが常識 |
野犬に触れる | 狂犬病リスクがあるため近づかない |
大使館情報/緊急連絡先
在ボリビア日本国大使館
- 住所: Calle Fernando Guachalla No. 1654, Sopocachi, La Paz, Bolivia
- 電話番号: +591-2-244-1322
- メール: jpembassy@bo.mofa.go.jp
日本大使館を利用すべきケース
パスポート紛失 | 再発行・渡航書の手続き |
盗難・犯罪 | 警察への通報支援 |
医療トラブル | 医療機関紹介と通訳支援 |
拘束・逮捕 | 弁護士紹介と家族連絡 |
災害・騒乱 | 避難支援と情報提供 |
その他の緊急時連絡先
用途 | ☎ | 詳細 |
---|---|---|
警察 | 110 | 事件・トラブルの通報 |
救急 | 118 | 急病やけがの際の救急車 |
消防 | 119 | 火災・救助 |
英語が話せない場合の対応
「Japanese interpreter, please」は通じないことが多いため、スペイン語アプリが有効です。
あいさつや簡単な会話
日本語 | カタカナ読み |
---|---|
こんにちは | オラ |
ありがとう | グラシアス |
さようなら | アディオス |
はい/いいえ | シ/ノ |
すみません | ペルドン |
トイレはどこ? | ドンデ エスタ エル バーニョ? |
これはいくら? | クアント クエスタ? |
助けてください | アユダメ |
スペイン語の挨拶を覚えておくと安心です。
ボリビア人あるある
1. 高山病に強い体質
標高が高い地域で暮らしているため、地元の人は高山病にかかることがほとんどありません。
2. フォルクローレ音楽が日常
伝統楽器を使った音楽が町中で流れ、踊りや音楽をとても大切にしています。
3. アンデスの帽子がおしゃれ
女性はカラフルなスカートと帽子を組み合わせた伝統衣装を日常的に着ています。
4. 市場文化が根強い
スーパーよりも青空市場での買い物が一般的で、交渉が当たり前の世界です。
5. 料理にじゃがいもが多い
じゃがいもは種類も豊富で、どの家庭料理にもよく使われます。
6. スローペースが普通
交通機関も人の動きもとてもゆっくり。急ぎすぎると逆に浮きます。
7. ラパスのケーブルカーが便利
坂が多い街なので、空中ケーブルカーが日常の交通手段として活用されています。
8. 高原でも日差しが強い
標高が高いため、肌を守るために帽子やサングラスは必需品です。
9. 時々、ストライキで都市が止まる
デモや道路封鎖が頻繁にあり、事前に情報をチェックするのが安心です。
10. コカの葉は生活の一部
噛んだりお茶にしたりと、健康維持や高山病対策として広く利用されています。